안녕하세요.
설명은 SUPER EASY 하지만 은근히 고급영어
GENUINE ENGLISH~ 오늘 이시간 구워삶아 먹어볼 문장은 "WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN?" 인데요.
이 문장을 가지고 원어민 느낌 잡는 실례를 설명들어 말씀드리겠습니다.
이 문장 사용된 용례를 보면,
영화 소셜네트워크에서, 마크가 에리카에게 내가 파이날크럽에 드가면 네가 통상적으로는 만나기 어려울 사람들을 만나게 해주겠다.. 이런 드립을 치니까.. 에리카가 PISSED OFF해서 저 문장을 쓰죠.
WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN?
자 이제 해설 들어갑니다..
먼저 SUPPOSED.. 이 단어는 뜻도 다양하고 용례도 다양한데다 한국어로 치환하는게 쉽지 않아서 아주 까다로운 녀석입니다..
SUPPOSE에 대해서는 후에 별도로 한번 다뤄볼까 합니다..
여기서는 INTENDED의 의미로 쓰였습니다.
그러니까 저 문장을 한국어로 풀면
"너 무슨 뜻으로 그런 말 한건데? 너 그 말이 도대체 무슨 뜻이야?" 이런 의미인 거죠.
SUPPOSED 란 말을 쓴 건 , 마크가 한 말의 내포한 의미, 즉 평민클라스에서 만나기 어려운 사람 만나게 해줄게.. 를 듣고 언짢아져서 사실상 뻔히 느끼지만 화가 나서 따져묻듯이 마크에게 물어보는..
말하는 저의가 뭐냐?(나 무시하니?)이런 의미를 담는 도구로 쓰인 것이죠..
다음으로 MEAN,,
MEAN도 사실 한국어로 일대일 치환은 어렵습니다.
THAT MEANS.. 이런 경우엔 의미하다 이지만
I MEAN... 이 경우엔 이런 뜻으로 말하는거다.. 이런 의미거든요.. 헷갈리게 만드는 거죠..
여기선 첫번째 경우고요..
자 이제 응용입니다..
친구들 중에,, 자꾸 무슨 말하면 비꼬고 틀어가지고 딴지거는 친구가 또 그렇게 시비조로 뭐라고 하면?
그 때 바로!
"WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN!?"
그냥 미친 척하고 영어로 뱉으세요! 그리고 그런 친구는 그냥 손절하세요..
자 이제 느낌 잡으셨죠?
이런 식으로 한번씩 써먹어보시기 바랍니다.
도움이 되시면 좋겠네요...
감사합니다.
6